ค่อยๆ ปรากฏจากความมืด 중국어
- "淡入
- ค่อย: 轻 [qīng] (声 [shēng] ) 轻手轻脚 [qīng shǒu qīng jiǎo] ; 慢慢 [màn màn] 渐渐 [jiàn jiàn] 逐渐 zhú jiàn; 再 [zài] 才 cái; 比较 [bǐ jiào] 稍微 [shāo wēi] 开始 [kāi shǐ]
- อ: 二
- ปราก: 布拉格
- ปรากฏ: 出场 出现 露面
- รา: 霉菌 [méi jūn]
- ราก: 根茎 [gēn jīng]
- จ: 一
- จาก: 亚塔椰子 [yà tǎ yē zi] ; 一种甜食 [yì zhǒng tián shí] ; 分别 [fēn bié] 分离 [fēn lí] ; 从 [cóng] 自 [zì] 由 [yóu]
- ความ: 内容 [nèi róng] 含义 [hán yì] 意义 [yì yì] ; 事情 [shì qíng] 事实 [shì shí] ; 案件 [àn jiàn] 诉讼 [sù sòng] ; 名词前缀 [míng cí qián zhuì]
- ความมืด: 雾 暗 黑 黝暗 漆黑 黑暗 黑色 阴沉 阴暗 夜色
- วา: (泰国长度单位 [tài guó cháng dù dān wèi] )哇 wā
- มืด: 天黑 [tiān hēi] 黑暗 [hēi àn]
คำอื่น ๆ
- "ค่อยยังชั่ว" จีน
- "ค่อยๆ ปรากฏ จากสีขาว" จีน
- "ค่อยๆ ปรากฏ แล้วกวาดข้อความ" จีน
- "ค่อยๆ ปรากฏ แล้วกวาดข้อความกลับไปมา" จีน
- "ค่อยๆ ปรากฏ แล้วกวาดข้อความแบบวงรี" จีน
- "ค่อยๆ ปรากฏและเลือนหาย" จีน
- "ค่อยๆทุเลา" จีน
- "ค่อยๆเบาลง" จีน
- "ค่อยๆไหล" จีน
- "ค่อยๆ ปรากฏ แล้วกวาดข้อความกลับไปมา" จีน
- "ค่อยๆ ปรากฏ แล้วกวาดข้อความแบบวงรี" จีน
- "ค่อยๆ ปรากฏและเลือนหาย" จีน
- "ค่อยๆทุเลา" จีน